< Back
Core 10K + Pics + Aud
691.49MB. 19133 audio & 9566 images. Updated 2015-09-16.
This item is large, and may take some time to
download.
Description
Original Core 10k deck v. 23. Production cards are suspended and only recognition cards are shown, so just edit the deck if you want to use it.
Sample (from 9567 notes)
Cards are customizable!
When this deck is imported into the desktop program, cards will appear as
the deck author has made
them. If you'd like to customize what appears on the front and back of a
card,
you can do so by clicking the Edit button, and then clicking the
Cards button.
| CoreIndex |
5889 |
| Optimized-Voc-Index2k+4kDefault |
5899 |
| vocab |
ママ |
| vocab-kana |
まま |
| vocab-translation |
mom |
| part-of-speech |
noun |
| sentence-translation |
Let's ask Mom. |
| vocab-furigana |
ママ |
| sentence |
ママに 聞[き]いてみよう。 |
| word-type |
katakana |
| vocab-audio |
|
| sentence-audio |
|
| image |
 |
| Notes-Kanjified-vocab |
ママ |
| Vocabulary-PitchAccent |
1 |
| wordstructure |
KA |
| examples |
ママ、スープにもうちょっと 塩[しお]を 入[い]れてよ。 Mom, add a little more salt to the soup.ママ~!あのお 姉[ねえ]ちゃんとお 兄[にい]ちゃん、お 手[て] 手[しゅ] 繋[つな]いで、すっごく 仲良[なかよ]しさんだね~! Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they!おやすみなさい、ママ。 Good night, Mom.ママ、パパの 書斎[しょさい]はパパに 掃除[そうじ]してもらったらどうなの。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?「ママ、ビスケット 食[た]べてもいいでしょ」「だめです。 間食[かんしょく]はいけません」 "Mum, can I have a biscuit?" "No, you shouldn't eat between meals."ママは 泣[な]いたわ。 Mama cried.ママのお 手伝[てつだ]いをしたって? You helped Mommy?ママに 叱[しか]られますよ。 You'll catch it from Mummy. 私[わたし]はママにそれをあげた。 I gave it to my mommy. 台所[だいどころ]でママのお 手伝[てつだ]いをしたの。 I helped Mommy in the kitchen. |
| Optimized-Voc-Index2k |
5866 |
| vocab-frequency |
2044 |
| Nukikame-Core6k-Optimized-Voc-Index |
4938 |
| Notes-MyOwnNote-Production |
|
| Notes-MyOwnNote-Reading |
|
| vocab-rtk |
|
| jlptlevel |
3 |
| Marked |
|
| Tags |
|
| CoreIndex |
677 |
| Optimized-Voc-Index2k+4kDefault |
1499 |
| vocab |
自宅 |
| vocab-kana |
じたく |
| vocab-translation |
one's house, one's home |
| part-of-speech |
noun |
| sentence-translation |
Please call me at home. |
| vocab-furigana |
自宅[じたく] |
| sentence |
自宅[じたく]に 電話[でんわ]をください。 |
| word-type |
two |
| vocab-audio |
|
| sentence-audio |
|
| image |
 |
| Notes-Kanjified-vocab |
自宅 |
| Vocabulary-PitchAccent |
0 |
| wordstructure |
2k |
| examples |
トムは 自宅[じたく]で 教育[きょういく]された。 Tom was homeschooled. 彼[かれ]は 自宅[じたく]に 手紙[てがみ]を 出[だ]した。 He mailed a letter home. 彼[かれ]はたった 今[いま] 自宅[じたく]に 帰[かえ]りついた。 He just came back home now. 彼等[かれら]は 自宅[じたく]を 明[あか]るい 黄色[きいろ]に 塗[ ]った。 They painted their house bright yellow.ご 自宅[じたく]の 電話[でんわ] 番号[ばんごう]は 何[なん] 番[ばん]ですか。 What's your home phone number? 私[わたし]の 車[くるま]で、ご 自宅[じたく]までお 送[おく]りしましょう。 I'll send you home in my car. 彼女[かのじょ]は 駅[えき]から 自宅[じたく]までタクシーに 乗[の]る。 She takes a taxi from the station to her house. 彼[かれ]はイギリスのケンブリッジの 自宅[じたく]にいた。 He was in his home in Cambridge, England.ジャックは 自宅[じたく]で 猫[ねこ]とオウムを 飼[ ]っている。 Jack keeps a cat and a parrot at home. 彼[かれ]はゆうべ 自宅[じたく]で 静[しず]かに 息[いき]を 引き取[ひき]った。 He passed on quietly at his home last night. |
| Optimized-Voc-Index2k |
1499 |
| vocab-frequency |
1769 |
| Nukikame-Core6k-Optimized-Voc-Index |
1505 |
| Notes-MyOwnNote-Production |
|
| Notes-MyOwnNote-Reading |
|
| vocab-rtk |
oneself home |
| jlptlevel |
|
| Marked |
|
| Tags |
|
| CoreIndex |
3421 |
| Optimized-Voc-Index2k+4kDefault |
4393 |
| vocab |
大戦 |
| vocab-kana |
たいせん |
| vocab-translation |
world war |
| part-of-speech |
noun |
| sentence-translation |
A lot of people died in the world war. |
| vocab-furigana |
大戦[たいせん] |
| sentence |
大戦[たいせん]で 多[おお]くの 人[ひと]が 亡[な]くなりました。 |
| word-type |
two |
| vocab-audio |
|
| sentence-audio |
|
| image |
 |
| Notes-Kanjified-vocab |
大戦 |
| Vocabulary-PitchAccent |
0 |
| wordstructure |
2k |
| examples |
再[ふたた]び 世界[せかい] 大戦[たいせん]が 起[お]こりませんように。 May there never be another world war! 第[だい]3 時[じ] 世界[せかい] 大戦[たいせん]が 起[お]こるのかしら。 I wonder if a third world war will break out. 第[だい]2 時[じ] 世界[せかい] 大戦[たいせん]は、いつ 起[ ]こったか。 When did World War II break out?あの 家[いえ]の 繁栄[はねい]は 大戦[たいせん] 中[ちゅう]からのことだ。 The prosperity of the family dates from the Great War. 多[おお]くの 兵士[へいし]が 第[だい] 二[に] 次[じ] 世界[せかい] 大戦[たいせん]で 亡[ ]くなった。 Many soldiers were killed in World War II.もはや 世界[せかい] 大戦[たいせん]はないものと 確信[かくしん]する。 I'm confident that there won't be a world war. 昭和[しょうわ]20 年[ねん]に 第[だい] 二[に] 次[じ] 世界[せかい] 大戦[たいせん]は 終[ ]わった。 World War II ended in 1945. 彼[かれ]は 第[だい] 二[に] 次[じ] 世界[せかい] 大戦[たいせん]では 陸軍[りくぐん] 大将[たいしょう]だった。 He was a general in the Second World War. 翌年[よくねん]、 第[だい] 一[いち] 次[じ] 世界[せかい] 大戦[たいせん]が 始[はじ]まりました。 The next year, World War I broke out.たくさんの 人[ひと]が 第[だい] 二[に] 次[じ] 世界[せかい] 大戦[たいせん]で 戦死[せんし]した。 A lot of people were killed in World War II. |
| Optimized-Voc-Index2k |
3296 |
| vocab-frequency |
3578 |
| Nukikame-Core6k-Optimized-Voc-Index |
5122 |
| Notes-MyOwnNote-Production |
|
| Notes-MyOwnNote-Reading |
|
| vocab-rtk |
large war |
| jlptlevel |
3 |
| Marked |
|
| Tags |
|
Download
After the file is downloaded, double-click on it to open it in
the desktop
program.
At this time, it is not possible to add shared decks directly to
your
AnkiWeb account - they need to be added from the desktop then
synchronized to
AnkiWeb.
-
Reviews
Write a Review
Loving this deck




Posted on 2016-05-20
Title says it all.
Nice for review. Examples are a bit generic.




Posted on 2016-04-04
I passed the top level of JLPT about 5 years ago and I'm getting rusty, so I downloaded this deck in order to review. In other words, I'm not using this deck to learn; I'm just using it to brush up on stuff that I already know.
The deck contains a nice set of useful words and the full audio is great to have. The audio is very high quality and the pronunciation is spot-on. I disabled the pictures because I found them to be distracting.
My main criticism is that the main example sentences are very generic and often don't contain enough context to make them useful. The whole point of an example sentence is to contain enough context clues to help the learner memorize the word via association.
As a simple example, consider the sentence: この仕事は辛いです。 You can basically replace 辛い with any other adjective (楽しい、つまらない) and the sentence still works, which kind of defeats the purpose of having an example sentence in the first place. A simple way to add context would be: この仕事は労働時間が長いので辛いです。 Now 辛い has context and the learner can memorize the word by associating it with 労働時間が長い.
In any event, that's a minor complaint. Nice deck! Thanks for sharing!
Request




Posted on 2015-11-01
(Couldn't comment unless I rated, sorry about that. Weird system.)
I have a request: this deck is 691 MB large, so I was wondering if you could also create a version without the pictures and audio?
Amazing!!!




Posted on 2015-10-19
Thank you for sharing your fantastic deck!!!!
Very nice data set!




Posted on 2015-10-14
Wow wonderful!
Hower I think that better card could be done to work with this data set. Is thera any way to share the cards without sharing my whole set again?
Also, where is the PitchAccent coming from? I was trying to understand how the notation works.
In any case, congrats for the wonderful set!
Finally!




Posted on 2015-09-16
Finally we have the full 10K available. Sadly I cannot comment on the actual quality of this deck as I am too inexperienced in Japanese, ! so please leave a review !
Thank you so much for posting this, maker.