10 4
Sign in to rate

Indonesian Sentences

3.24MB. 500 audio & 0 images. Updated 2021-01-30.
The author has shared 40 other item(s).


This is a collection of Indonesian sentences, sorted from easiest (most simple) to hardest (most complex). This deck begins with very simple sentences, and slowly gets harder as you progress. -=-=-=-=-=- — Why study sentences? Memorizing the meaning of individual words... is pretty much pointless. If you want actual fluency, you need to see a word in as many example sentences as possible. That makes the language start to flow in your head. That shows you how to use the word. How it is combined with the other words. And many other things. We think that effort always converts into fluency. This is not true. If you memorize the meaning of individual words you won't get fluent and you will spend a ton of effort. But studying sentences is the real deal. Is the method of learning that actually converts effort to fluency. Get some basic grammar, some basic vocabulary, then just dive into sentences and more sentences until you're fluent. -=-=-=-=-=- https://frequencylists.blogspot.com.br/

Sample (from 3001 notes)

Cards are customizable! When this deck is imported into the desktop program, cards will appear as the deck author has made them. If you'd like to customize what appears on the front and back of a card, you can do so by clicking the Edit button, and then clicking the Cards button.
Sentence Apapun yang terjadi.
Sentence (English) Whatever happens.
Sentence (Search Field) Apapun yang terjadi.
Language Code id
Language Indonesian
Sentence Apakah Anda melihat itu? Apakah kau melihat itu? Apakah kamu melihat itu? Apa kau melihat itu? Apa kau lihat itu?
Sentence (English) Did you see that?
Sentence (Search Field) Apakah Anda melihat itu? / Apakah kau melihat itu? / Apakah kamu melihat itu? / Apa kau melihat itu? / Apa kau lihat itu?
Language Code id
Language Indonesian
Sentence Dia ada disini.
Sentence (English) He's here.
Sentence (Search Field) Dia ada disini.
Language Code id
Language Indonesian

After the file is downloaded, double-click on it to open it in the desktop program.

At this time, it is not possible to add shared decks directly to your AnkiWeb account - they need to be added from the desktop then synchronized to AnkiWeb.


on 1614708521
Very helpful
on 1609298113
Thanks, valuable to have this many sentences in BI.
That said, the audio is in a computer-generated voice with very unnatural intonation... possibly does more harm than good listening to that?
So I guess I'll just use it without the audio component.
Or is there a clever way of using the audio without picking up the poor pronunciation and intonation?
on 1593550319
Hi this is very good, I'm assuming you're using a morphman algorithm and it's helpful because I can't get it running on my own Anki. The only issues were a few non-literal translations which is inevitable when sourcing from parallel subtitle corpora, and the "it only goes up to B1" problem someone else mentioned. I know this is a niche dataset and not necessarily worth your time, but I found some parallel Ind-Eng datasets that might be able to help, if you ever want to make a new Indonesian sentences deck. The news ones might enrich the deck with more advanced sentences. I am not sure which ones you have already seen and used so I'm posting all of them just in case:

Frequency lists (these are dirty and often have dates and numbers):

Parallel corpora
https://tatoeba.org/eng/downloads - sentence links, but the site says this requires programming know-how
http://www.manythings.org/anki/ - Tatoeba Ind-En sentence pairs
Listed under 'Machine translation': https://github.com/kmkurn/id-nlp-resource
I wonder whether Google Translate is reliable enough to learn from, if so the number of sentences could be expanded enormously (and then as you learned more Indonesian you would be able to spot the mistakes)
No idea how to query Glosbe, keeps giving me a Too Many Requests page
Funny but not surprising how resources intended for helping computers understand language are useful for us too

I will try and install a 2nd older version of Anki to get Morphman running on the above in a few months, if I don't succeed I will post here
on 1589044730
Very helpful for me. I think some of the sentences sound 'old', I've read from a book the nowadays "sudah" is used a lot more than "telah". Nonetheless, it is a very nice deck for me.
on 1587238422
thanks for all the scentences, but it only plays a sound and i have to quess the answer. it would be nicer if you could also see the question, rather then only hearing it.
Comment from author
You can customize what appears in the front and back of the cards.

See this tutorial: https://www.youtube.com/watch?v=DnbKwHEQ1mA&yt%3Acc=on
on 1584543399
Thank you for diving back on the new features, giving new phrases with photos 🤳 to better understand and memorize the action. Thank you
on 1562932658
on 1562465229
Significant effort - thanks very much.
on 1538942099
The final sentences are still at A1, the first few are just single words, and they don't have a front side.
Comment from author
Thanks for actually saying what is wrong (instead of just something like "bad deck").

It's challenging to find a body of indonesian sentences with realiable translations; I'm pretty sure this is the best collection of Indonesian sentences you'll find in the internet, since Indonesian is more of a niche language. For those who are intermediate or beginner, this deck will still be useful.