JLPT-N5-N1 Japanese Vocabulary
Sample (from 17753 notes)
|English definition||medical science, medical department|
|English definition||disk, disc|
|Additional definitions||disk (storage), disc|
After the file is downloaded, double-click on it to open it in the desktop program.
At this time, it is not possible to add shared decks directly to your AnkiWeb account - they need to be added from the desktop then synchronized to AnkiWeb.
I use an add-on which pronounces the word instead of using the extended deck with audio (to avoid downloading too much). The add-on reads the "kana words" with the wrong reading since it thinks it is another word when written in kanji.
An example from the deck is 側. If you look it up on Jisho, it has the meaning of "side" if it is written in kanji, but if it is written as そば it means "near". When it is written as 側 in the deck you should think it means side, but it does not.
Also, why all the subfolders when the tags work just fine?
I have not used such a text-to-speech add-on, and have not been able to test how the deck works with it, but I appreciate the feedback and will continue to endeavour to improve the deck for add-ons. I would appreciate if you, or any else who uses add-ons and this deck, let me know what issues occur.
This deck layout was chosen because it is hopefully easier to combine all the decks back into one, and filter out corresponding cards by tags; compared to starting with a flat deck and creating this kind of a deck layout. Each card has a corresponding JLPT tag where appropriate, so hopefully the starting deck layout is not too intrusive for those who do not like it.
(Values above are based on memory from 2 years ago, and are used mostly for illustrative purposes. I have not checked to see if they have updated their API since.)
I've been using your deck for months now and I'm really satisfied.
I had to edit a few words that are usually written in hiragana and not in Kanji tough.
I have a question regarding the number of words.
The JLPT N2 requires 6000 words according to tanos.co.uk, but your deck contains 4400.
Why there is such a difference?
The publicly available words database that Jisho uses is not very accurate and rather outdated - If I recall correctly, it was largely compiled from the 90s newspapers. It could be a great base for the manual filtering, but as it is, too cluttered.
Examples of the Jisho "common" words which are present in this deck:
- ＵＳＡ - United States of America, USA
- ＭｉＧ - Mig (Russian aeroplane, airplane), MIG
- ＤＯＳ - disk operating system, DOS
- 沿海州 - (Russian) maritime provinces
- ソユーズ - Soyuz (Russian spacecraft)
- ペレストロイカ - perestroika, reform movement within the Soviet Communist Party in the 1980s
- ＡＳＣＩＩ - American Standard Code for Information Interchange, ASCII
- イナバウアー - Ina Bauer (figure skating technique first performed in 1957 by West German skater Ina Bauer)
- ドン - Don (Spanish honorific)
- リスボン - Lisbon (Portugal)
- ボルボ - Volvo (Swedish car brand)
 www.edrdg.org/jmdict/edict_doc.html Section E
Could they be added somehow?
Very curious, what are the sources for each level's vocab list? 新完全マスター、はじめての日本語能力試験 単語○○？？
Hoping to do a solid N5-N2 review, followed by getting into N1 study (already passed N2 but need a refresh first)... hopefully it's all from a source which has had good correlation to the actual exam like the above 2 vocab lists.
Looking forward to your reply!
I am not sure how to quantify its correlation to actual exams. However, because this resource is the same used by the popular online dictionary, I imagine it is suitable.
edit: this is by chance, the entry https://jisho.org/search/%E7%9C%9F%E4%B8%AD cant be found on n4 deck
edit2: I'm gonna edit mine now, I did another sweep and found some obsolete "additional meaning" https://jisho.org/word/%E5%9B%BD%E9%9A%9B (just a heads up to people not to memorize them)
Includes very useful data such as grammar type (eg. noun, verb...)