

JLPT Grammar from Jtest4you
0.77MB. 0 audio & 0 images. Updated 2016-04-04.
Description
Sample (from 4281 notes)
Cards are customizable!
When this deck is imported into the desktop program, cards will appear as
the deck author has made them. If you'd like to customize what appears on
the front and back of a card, you can do so by clicking the Edit button, and
then clicking the Cards button.
English | I’ve made up my mind. I cannot not go. |
Japanese | 何をすべきか、もう心は決まっている。行かないではいられない。 |
Level | N2 |
Meaning | can’t help but feel; can’t help but do |
Romanized | nani o subeki ka, mou kokoro wa kimatte iru. ikanai dewa irarenai. |
Vocab | ないではいられない |
Tags |
English | She didn’t say anything. She kept glaring at me. |
Japanese | 彼女は何も言わなかった。ただわたしを睨むばかりだった。 |
Level | N3 |
Meaning | continue to (similar to 一方だ) |
Romanized | kanojo wa nani mo iwanakatta. tada watashi o niramu bakari datta. |
Vocab | ばかりだ |
Tags |
English | I used to play on the river when I was a child. |
Japanese | 子供のころはよく川で遊んだものだ。 |
Level | N3 |
Meaning | used to do something; should do something; of course |
Romanized | kodomo no koro wa yoku kawa de asonda mono da. |
Vocab | ものだ |
Tags |
After the file is downloaded, double-click on it to open it in the desktop program.
At this time, it is not possible to add shared decks directly to your AnkiWeb account - they need to be added from the desktop then synchronized to AnkiWeb.
Reviews

The font is hard to read when using night mode on windows :(

Thank you so much!!!! I'm very grateful <3

Really useful. Several sentences per grammar and thousands of sentences in total.

Legendary!

can someone explain how to get the furigana please? i dont get what the lot of you are saying about changing this and that. i already have the add on downloaded [2]

I've been using this deck for a couple of years and I love it! It's a great way to learn new vocab within the context of a sentence. The romaji doesn't bother me, just look at the kanji and google if a word you don't know comes up.
I hope you'll post any updates or cleaned up versions here
I hope you'll post any updates or cleaned up versions here

can someone explain how to get the furigana please? i dont get what the lot of you are saying about changing this and that. i already have the add on downloaded

Great deck! As previously commented, just use the Japanese Support add-on and generate furigana readings to replace the romaji fields and you're good to go :)

GREAT!!!

(●´ω`●)

Fantastic!
Roomaji is no problem, since there are easy ways to automatically add furigana. Don't be lazy people.
Download Japanese support addon. Change Japanese field to Expression. Add Reading field. Add "Japanese" to the name of the note type jtest (jtest Japanese). Use addon bulk generate readings and you're set. You have all the furigana now.
I've used Dictionary of the Japanese Grammar serious before that, and it mostly covers JLPT N5 - N2 grammar. When I looked into the Shin Kanzen Master N1 Grammar I didn't know the majority of the grammar there. This deck is very helpful!
Roomaji is no problem, since there are easy ways to automatically add furigana. Don't be lazy people.
Download Japanese support addon. Change Japanese field to Expression. Add Reading field. Add "Japanese" to the name of the note type jtest (jtest Japanese). Use addon bulk generate readings and you're set. You have all the furigana now.
I've used Dictionary of the Japanese Grammar serious before that, and it mostly covers JLPT N5 - N2 grammar. When I looked into the Shin Kanzen Master N1 Grammar I didn't know the majority of the grammar there. This deck is very helpful!

Uses romanji, useless shit at this level

I really like it and it's been helping me a lot with reviewing for the N2, but I think you could add furigana for the answers bit so people can make sure they read the grammar correctly.
So what I did is -> on the Back template (the answer), write "furigana:" before "Vocab" and on the Front template write "kanji:" before "Vocab" . This way, if you have に伴って for example and don't know how to read it, just go to edit and type "に 伴[ともな]って" instead. If you set up the Front and Back templates correctly, you should now have the question with no furigana (so に伴って) and the answer with furigana attached to it (I put furigana only on the answer so I can test myself on it, but if you want, you can just put furigana on both the Front and the Back template). The only slight inconvenience is that you'll have to do this for every grammar with kanji you don't know, so I'd appreciate of someone does that. And yes, I think it works with the example sentences too, haven't tried it yet.
So what I did is -> on the Back template (the answer), write "furigana:" before "Vocab" and on the Front template write "kanji:" before "Vocab" . This way, if you have に伴って for example and don't know how to read it, just go to edit and type "に 伴[ともな]って" instead. If you set up the Front and Back templates correctly, you should now have the question with no furigana (so に伴って) and the answer with furigana attached to it (I put furigana only on the answer so I can test myself on it, but if you want, you can just put furigana on both the Front and the Back template). The only slight inconvenience is that you'll have to do this for every grammar with kanji you don't know, so I'd appreciate of someone does that. And yes, I think it works with the example sentences too, haven't tried it yet.

Doesn't isolate the concept in question well in its examples, requires grammar knowledge not provided within the cards.

Good

Excellent.

Great formatting, well organized deck

Great deck

incredible work, easy on the eyes too

I made more progresses in Japanese in one week of using this deck than in two years of Core2k.

GREAT DECK!It would be better if all these deckes are with audio. Could anyone give me such a link?

excellent updates. thanks for your efforts!

Cleanup
Cleanup of the deck:
https://www.dropbox.com/s/8xb01ks4rzdb7kw/JLPT%20Grammar.apkg?dl=0
With *synthesized* audio (not the original human due to copyright):
https://www.dropbox.com/s/inatd032k9ltpr6/JLPT%20Grammar%20%2B%20Audio.apkg?dl=0
Mostly:
* Combined with the "Complete JTest4You JLPT Grammar" below (now at 4930)
* Removed cruft from that one's explanations
* Proper styling (colors, lang attribute)
* Few mistakes fixed
* Furigana for expressions instead of extra romanji field (automatic – which has issues with ambiguous readings. Fixed obvious mistakes, but there'll be some more)
* Turned Level field into tag
Cleanup of the deck:
https://www.dropbox.com/s/8xb01ks4rzdb7kw/JLPT%20Grammar.apkg?dl=0
With *synthesized* audio (not the original human due to copyright):
https://www.dropbox.com/s/inatd032k9ltpr6/JLPT%20Grammar%20%2B%20Audio.apkg?dl=0
Mostly:
* Combined with the "Complete JTest4You JLPT Grammar" below (now at 4930)
* Removed cruft from that one's explanations
* Proper styling (colors, lang attribute)
* Few mistakes fixed
* Furigana for expressions instead of extra romanji field (automatic – which has issues with ambiguous readings. Fixed obvious mistakes, but there'll be some more)
* Turned Level field into tag

SO GOOD
ITs very helpful thankyou very much indeed
ITs very helpful thankyou very much indeed

Good job with the deck.
Here is a lit of the three N2 Grammar rules that are missing (I think it is because they only have an example in the picture flashcard but not text examples after the picture)
かいがある(kai ga aru): it worths one’s effort to do something
かねない (kanenai): might happen, might do something
に越したことはない (ni koshita koto wa nai): it’s best that, there’s nothing better than
Here is a lit of the three N2 Grammar rules that are missing (I think it is because they only have an example in the picture flashcard but not text examples after the picture)
かいがある(kai ga aru): it worths one’s effort to do something
かねない (kanenai): might happen, might do something
に越したことはない (ni koshita koto wa nai): it’s best that, there’s nothing better than

Legendary Japanese deck
I can't even imagine the time it took to make this. The presence of both a production and recognition card for each grammar point makes this deck incredibly effective!
Thank you!
I can't even imagine the time it took to make this. The presence of both a production and recognition card for each grammar point makes this deck incredibly effective!
Thank you!

A Decent Grammar Decks!
In creating this deck you've undertook Herculean Labors, my friend. Thank you, sir. However, there some major mistakes in there, so be wary of them, especially if you are a beginner.
In creating this deck you've undertook Herculean Labors, my friend. Thank you, sir. However, there some major mistakes in there, so be wary of them, especially if you are a beginner.