JLPT Grammar from Jtest4you0.77MB. 0 audio & 0 images. Updated 2016-04-04.
Sample (from 4281 notes)
|English||I’ve made up my mind. I cannot not go.|
|Meaning||can’t help but feel; can’t help but do|
|Romanized||nani o subeki ka, mou kokoro wa kimatte iru. ikanai dewa irarenai.|
|English||She didn’t say anything. She kept glaring at me.|
|Meaning||continue to (similar to 一方だ)|
|Romanized||kanojo wa nani mo iwanakatta. tada watashi o niramu bakari datta.|
|English||I used to play on the river when I was a child.|
|Meaning||used to do something; should do something; of course|
|Romanized||kodomo no koro wa yoku kawa de asonda mono da.|
After the file is downloaded, double-click on it to open it in the desktop program.
At this time, it is not possible to add shared decks directly to your AnkiWeb account - they need to be added from the desktop then synchronized to AnkiWeb.
So what I did is -> on the Back template (the answer), write "furigana:" before "Vocab" and on the Front template write "kanji:" before "Vocab" . This way, if you have に伴って for example and don't know how to read it, just go to edit and type "に 伴[ともな]って" instead. If you set up the Front and Back templates correctly, you should now have the question with no furigana (so に伴って) and the answer with furigana attached to it (I put furigana only on the answer so I can test myself on it, but if you want, you can just put furigana on both the Front and the Back template). The only slight inconvenience is that you'll have to do this for every grammar with kanji you don't know, so I'd appreciate of someone does that. And yes, I think it works with the example sentences too, haven't tried it yet.
Cleanup of the deck:
With *synthesized* audio (not the original human due to copyright):
* Combined with the "Complete JTest4You JLPT Grammar" below (now at 4930)
* Removed cruft from that one's explanations
* Proper styling (colors, lang attribute)
* Few mistakes fixed
* Furigana for expressions instead of extra romanji field (automatic – which has issues with ambiguous readings. Fixed obvious mistakes, but there'll be some more)
* Turned Level field into tag
This deck is good but would be better with audio. The guy who posted below me made some really good improvements which makes this deck better, but unfortunately did not include the audio on his upload to Dropbox.
Anyway, certainly appreciate all the hard and tedious work. You saved a bunch of hours for the rest of us. Cheers, mate.
ITs very helpful thankyou very much indeed
Here is a lit of the three N2 Grammar rules that are missing (I think it is because they only have an example in the picture flashcard but not text examples after the picture)
かいがある(kai ga aru): it worths one’s effort to do something
かねない (kanenai): might happen, might do something
に越したことはない (ni koshita koto wa nai): it’s best that, there’s nothing better than
I can't even imagine the time it took to make this. The presence of both a production and recognition card for each grammar point makes this deck incredibly effective!
In creating this deck you've undertook Herculean Labors, my friend. Thank you, sir. However, there some major mistakes in there, so be wary of them, especially if you are a beginner.