100 most common radicals with exmaples and colloquial names0.01MB. 0 audio & 0 images. Updated 2016-01-26.
Sample (from 100 notes)
|Comment||Note similarity with 尸, which means corpse.|
After the file is downloaded, double-click on it to open it in the desktop program.
At this time, it is not possible to add shared decks directly to your AnkiWeb account - they need to be added from the desktop then synchronized to AnkiWeb.
It's ok but because of serious errors i would not recommend.
This deck includes both hanzi, readings (using the number system for pingying instead of diacritics), English descriptions, and examples.
However, several of the cards have either incorrect readings or incorrect English descriptions. And one of the cards (the one for king and jade) is combined, for whatever reason, which makes no sense to me and complicates learning.
I really think that to learn something, you should be able to learn it right the first time, and with confidence. For this reason, i would recommend using one of the other radical learning decks.
Thank you! I have just started to learn Chinese online and am overwhelmed with the diff ways that people are suggesting doing so as well as all the resources. I have been looking for a radical list that was clean, clear and easy to use. This is JUST that list. I downloaded Anki and boom, added the deck. I will def be talking about this helpful deck and the website it came from, Hacking Chinese, in my next Chinese language learning YouTube video:
Thank you, thank you, thank you!
good job, and thank you for all the effort you made, and thanks a lot for sharing all that with others
Thanks for putting this together. Getting the common radicals down cold has been very helpful in memorizing some of the more complex Chinese characters. It's easier to memorize new things when you can see them as compositions of things you already know, instead of random monolithic elements.
The only suggestion I have would be to show the "Colloquial name" field on the cards by default. It's important to know these names because that's how native Chinese speakers explain how a character is written, or which homophonic character they mean.