Based on 8 ratings:
Sign in to rate
< Back

EXPOSED! The Secret Mnemonics Hidden in Vocabulary

0.30MB. 0 audio & 1 images. Updated 2016-06-11.

Description

You've probably been thinking kanji are just fancy letters that make it hard to pronounce stuff, they 'get in the way' of the sounds that let you understand written Japanese words. If so, you've been doing it wrong. The words aren't sound-based. Instead, small units of meaning called morphemes, represented by kanji, are combined to make most of the words. You see the kanji as objects which trigger meanings. Reading in Japanese is driven by character meanings. Kanji add a new visual dimension to written language that alphabet-only folks have not encountered before. I don't mean that rhetorically, it's actually how the brain processes kanji. What you should be doing when learning most words and reading Japanese is learning to first look at kanji, as 'objects', and triggering the meanings you associate them with by sight, at first glance (leaving pronunciation for second glance), until the process becomes automatic: Because those kanji/meanings are combined with secret Japanese mnemonic techniques that have been built into the language, hidden from you by ninjas and your barbarian Western teachers. But I have journeyed far and stolen these techniques, and now reveal their exotic magic to you. Okay, but seriously: This deck features two-kanji compounds and their "word formation principles." (Source data) Two-kanji compounds make up ~70% of all Japanese vocabulary. The kanji, representing morphemes (meanings), form these words based on a handful of combination types, such as "modifier + modified" (漢字: China + Character = Chinese characters) or "verb + complement" (預金: deposit + money = [bank] deposit). Use this deck to master these principles and apply them to learn vocabulary, transforming your perception of Japanese. I've written up a few usage tips here. Pictures, background info, and references can be found here. Research indicates that "morphological awareness" aids literacy in many ways:
Referring to small units of meaning—morphemes, morphological awareness can be defined as learners' "conscious awareness of the morphemic structure of words and their ability to reflect on and manipulate that structure." This is a skill that's useful but often overlooked in English, where phonological awareness takes most of the focus. Morphological awareness in Japanese (and Chinese) is considerably more important than phonological awareness. Here, here, here, and here are a few studies on the topic. Japanese children and adults, through school and massive exposure over the course of years, develop an intuitive understanding of the ways kanji combine to make compounds so that it becomes automatic and mostly invisible as mental representations of the compounds instantly activate word meanings. But even native speakers and especially foreign learners can benefit from deliberately learning these techniques, scaffolding the process instead of waiting for statistics and long periods of time to do the trick.
My specific recommendation is to focus more on these 'compounding schemata' than general mnemonics. Use these principles as 'creative constraints'. I provided a hint field containing kanji meanings, as a supplement for the mnemonics—not to be graded on. Update 4: I added a KSG field and template so that you can learn kanji and words at the same time. See this add-on for more. See also. Update 1: Respectful response to deck review. Update 2: Fixed 'wrong field count' error. Update 3: Dear Anki reviewer who wrote: "As the title states. When I try to review the cards, there's just nothing there to review, both sides are blank" - I checked, and it worked fine for me.

Sample (from 1548 notes)

Cards are customizable! When this deck is imported into the desktop program, cards will appear as the deck author has made them. If you'd like to customize what appears on the front and back of a card, you can do so by clicking the Edit button, and then clicking the Cards button.
Expression 獲得
Reading かくとく
Meaning (n,vs,adj-no) acquisition, possession, (P)
Kanji Meanings 獲: seize; get; find; earn; acquire; can; may; able to 得: gain; get; find; earn; acquire; can; may; able to; profit; advantage; benefit
KSG 又 犭 ⺾ 隹: {seize} {get} {find} {earn} {acquire} {can} {may} {able to} 一 寸 彳 日: {gain} {get} {find} {earn} {acquire} {can} {may} {able to} {profit} {advantage} {benefit}
Audio
Tags synonymous_pairs
Expression 予告
Reading よこく
Meaning (n,vs) advance notice, previous note, preliminary announcement, (P)
Kanji Meanings 予: beforehand; previous; myself; I 告: revelation; tell; inform; announce
KSG 一 亅 マ: {beforehand} {previous} {myself} {I} ノ 口 土: {revelation} {tell} {inform} {announce}
Audio
Tags complement_verb
Expression 楽器
Reading がっき
Meaning (n,adj-no) musical instrument, (P)
Kanji Meanings 楽: music; comfort; ease 器: utensil; vessel; receptacle; implement; instrument; ability; container; tool; set
KSG 冫 木 白: {music} {comfort} {ease} 口 大: {utensil} {vessel} {receptacle} {implement} {instrument} {ability} {container} {tool} {set}
Audio
Tags modifier_modified

Download

After the file is downloaded, double-click on it to open it in the desktop program.

At this time, it is not possible to add shared decks directly to your AnkiWeb account - they need to be added from the desktop then synchronized to AnkiWeb.

Reviews

Write a Review

Cards don't import correctly
Posted on 2016-03-18

As the title states. When I try to review the cards, there's just nothing there to review, both sides are blank

Problem with the deck
Posted on 2015-05-15

It looks like there is a problem with the deck. When I use:
Tools > Check Database
All notes from this deck are deleted by Anki. I get this error message:
"1548 deleted notes with wrong field count"

I've asked about this to Anki Support and they have confirmed it is a problem with this deck in particular.
Link to the discussion: https://anki.tenderapp.com/discussions/ankidesktop/13222-deleted-notes-with-wrong-field-count

Good learning approach
Posted on 2015-01-08

I very much like the approach that you're taking here, but I must warn you that the very first compound that came up was incorrect in its reading (助言 written as じょごん) - not a good sign of accuracy in creation. (More haste, less speed.)

(While I understand that じょごん can be used, じょげん is the standard reading of this compound. Even to argue the depiction on some basis of a learning strategy, you're still stuck with the fact that students would be learning a non-standard reading, which muddles more than clarifies.)