Japanese Support
19.42MB. Updated 2022-03-14.
The author has shared 13 other
item(s).
This item is large, and may take some time to download.
Description
Download
As add-ons are programs downloaded from the internet, they are potentially malicious. You should only download add-ons you trust.
Supported Anki versions:
- 2.1.0-2.1.49 (Updated 2019-07-12)
- 2.1.50+ (Updated 2022-03-14)
To download this add-on, please copy and paste the following code into Anki 2.1:
3918629684
If you were linked to this page from the internet, please open Anki on your computer, go to the Tools->Add-ons menu item, then click on Get Add-ons and paste in the code.
All Anki 2.1.x Add-Ons Contact Author
Reviews

Really useful, I love the developer.

MVP add-on!

hey, could anyone tell me how to use this on a pre-existing deck, but explaining it like i'm a five year old toddler? i just started using anki and i have no idea on what to do

Extremely helpful! I love it and it works well :) Thanks!

Thanks for your work, but couldn't seem to add furigana with my custom fields and card types. Used AJT furigana addon instead.

easy to use.

it did not work well

Great addon. Thanks for this.

Great add-on but is not working properly. It works when adding a new card, but when editing, it frozes Anki once you click to autocomplete the field, and you have to reopen Anki. Can someone help with this issue??

The quintessential addon for learning Japanese. Thanks, author!

Absolute Godsend, now I need one for meaning

Great addon!
But I can't change the name of the reading, expression or note type name (otherwise the furigana wont generate)
But I can't change the name of the reading, expression or note type name (otherwise the furigana wont generate)

Works as intended. It would be nice if I could rename the Expression and Reading fields. But that's just a minor issue.

It doesn't work at all
i have the 2.1.42 version
i have the 2.1.42 version

LOVE IT!!!

Works, but reads some kanji wrong. It's usually obvious when this happens though, so not a big deal

I love this.

Nice

Great

Does not work if you set notetype equal to your notetype! It has to be a prefix/suffix. So, if your custom notetype is ABC, then the notetype field in the config has to be something like BC.

perfect

not sure if this is Anki's fault or not, but after closing the app and restarting it the next morning, I'm unable to add any of the Card-Types (Like recognition etc).
The Reading also does not appear anymore.
I also had to manually enable the add-on again this morning, but it didn't help.
I'm on Anki 2.1.44; Python 3.8.6; PyQt 5.14.2
The Reading also does not appear anymore.
I also had to manually enable the add-on again this morning, but it didn't help.
I'm on Anki 2.1.44; Python 3.8.6; PyQt 5.14.2

awesome for someone learning japanese

Lovely

I am a new learner to Japanese and this deck is amazing for beginners if you are more advanced then this deck wouldn't fit you.

Thank you SO much for the addon!

Great addon, I'd like to personalize the fields where the info is taken and written to, but in general, it's a time-saving addon

GREAT!!

Doesnt work anymore on 2.1+ if you change the fields in the config at all. Might also not work with the defaults; cant test that.
If you copy the fix for 2.0 you made yourself then it should also work in 2.1
If you copy the fix for 2.0 you made yourself then it should also work in 2.1

While the add-on as a whole is great, one crucial lacking feature is support for simultaneous multiple field reading generation using the Bulk Add Reading functionality. Since I couldn't see how to contribute and improve this add-on, I've re-written this portion of the Japanese Support add-on as a light-weight gist here: https://gist.github.com/christopherball/d18bf89b377f8135c01ba702591e07d8
Original authors of this add-on, feel free to look at what I've written and incorporate it back into the main add-on so that everyone can benefit from this sorely lacking functionality.
Original authors of this add-on, feel free to look at what I've written and incorporate it back into the main add-on so that everyone can benefit from this sorely lacking functionality.

I deteced some mistake. Please change it:
Wrong True
1,2,3..12月 -> 1,2,3..12[つき] -> 1,2,3..12[がつ]
土 -> 土[ど] -> 土[つち]
的 -> 的[てき] -> 的[まと]
一人,1人 -> 一人[にん] -> 一人[ひとり]
二人, 2人 -> 二人[にん] -> 二人[ふたり]
他 -> 他[た] -> 他[ほか]
割合いに ->割合[わりあい]いに -> 割合[わりあ]いに
割合いと ->割合[わりあい]いと -> 割合[わりあ]いと
後に -> 後[ご]に -> 後[のち]に
入式 -> 入[いり] 式[しき] -> 入式[にゅうし]
Wrong True
1,2,3..12月 -> 1,2,3..12[つき] -> 1,2,3..12[がつ]
土 -> 土[ど] -> 土[つち]
的 -> 的[てき] -> 的[まと]
一人,1人 -> 一人[にん] -> 一人[ひとり]
二人, 2人 -> 二人[にん] -> 二人[ふたり]
他 -> 他[た] -> 他[ほか]
割合いに ->割合[わりあい]いに -> 割合[わりあ]いに
割合いと ->割合[わりあい]いと -> 割合[わりあ]いと
後に -> 後[ご]に -> 後[のち]に
入式 -> 入[いり] 式[しき] -> 入式[にゅうし]

UwU gracias bb

i don't know why it is not working, please help. :'(
Anki 2.1.34 (8af8f565) Python 3.8.0 Qt 5.15.1 PyQt 5.15.1
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Add-ons, last update check: 2020-09-25 12:07:50
Unexpected output from mecab. Perhaps your Windows username contains non-Latin text?: 'tagger.cpp(151) [load_dictionary_resource(param)] param.cpp(71) [ifs] no such file or directory: C:\\Users\\��\\AppData\\Roaming\\Anki2\\addons21\\3918629684\\support\\mecabrc'
Anki 2.1.34 (8af8f565) Python 3.8.0 Qt 5.15.1 PyQt 5.15.1
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Add-ons, last update check: 2020-09-25 12:07:50
Unexpected output from mecab. Perhaps your Windows username contains non-Latin text?: 'tagger.cpp(151) [load_dictionary_resource(param)] param.cpp(71) [ifs] no such file or directory: C:\\Users\\��\\AppData\\Roaming\\Anki2\\addons21\\3918629684\\support\\mecabrc'

Saves a lot of time generating the readings.

Definitely worth having if you're studying Japanese.

Extremely useful!

Quite convenient for Japanese study! Automatic readings with furigana seem to work well.

Absolutely great. Huge timesafer thanks so much.
Sometimes it does not generate a reading though. For example for :
りんごが七個あります。
it generates:
りんごが七 個[こ]あります。
instead of the expected:
りんごが七 個[ななこ]あります。
but that is still a thousand times better than having to do everything by hand!
Sometimes it does not generate a reading though. For example for :
りんごが七個あります。
it generates:
りんごが七 個[こ]あります。
instead of the expected:
りんごが七 個[ななこ]あります。
but that is still a thousand times better than having to do everything by hand!

Works fine!
But is there a chance that the add-on creates "more precise" furigana. E.g. instead of 辞書[じしょ] it should create 辞[じ]書[しょ]. I know that requires a lot of programming but is it somehow possible to activate (if already included) this or implement it?
But is there a chance that the add-on creates "more precise" furigana. E.g. instead of 辞書[じしょ] it should create 辞[じ]書[しょ]. I know that requires a lot of programming but is it somehow possible to activate (if already included) this or implement it?

Not working on OSX Catalina 10.15.4, Anki version 2.1.20.
After I type in the kanji into Expression field, and tab to next field it doesn't do anything. No errors, nothing at all.
After I type in the kanji into Expression field, and tab to next field it doesn't do anything. No errors, nothing at all.

Everything works fine except the bulk-add readings for multiple fields. If you have an "Expression" field and a "Reading" field and you add an "A" field and an "A (furigana)" field the bulk reading only generates furigana for the "Reading" field but not for the "A (furigana)" field. It does work manually by tabbing from "A" to "A (furigana)" though, but it's too much work when you have a few hundred cards and multiple fields that require you to tab through them.

good

Great Addon!

Cool! It works well on Ubuntu 18.04 after upgrading Anki to the latest version (2.1.22).

Renamed the fields as instructed in a different card type I was using and used the "mass add readings" option and it worked perfectly, thank you very much!

Huge time saver thank you so much

good

A massive boon to my Japanese studying.

Never had a problem with this add-on. Works perfectly fine for me and makes adding Japanese notes so much easier!

Hello there, I'm kinda at a loss on how to use the add-on.
Theoretically, if I write the word in Expression, and the meaning in Meaning, the Reading (furigana) field should spam itself without me having to input it, right?:
http://prntscr.com/q7xrvf
But it doesn't :( Most probably I'm doing something wrong. Pls halp.
Theoretically, if I write the word in Expression, and the meaning in Meaning, the Reading (furigana) field should spam itself without me having to input it, right?:
http://prntscr.com/q7xrvf
But it doesn't :( Most probably I'm doing something wrong. Pls halp.
Comment from author
Please reinstall the add-on, restart Anki, and if problems persist, post on the support site.

I love this tool so much. It helped me a lot. Thanks

Perfectly what I need ! Thanks for that !

Use this to spend less time adding furigana manually and more time actually studying the language.

The integration of mecab for generating furigana makes this essential.

Doesn't work with cloze deletion, which is all I use Anki for. If you don't edit the note types it will give you a "this will generate an empty card" error when you try to use cloze deletion — however even after editing the note type, you can't do more than one cloze deletions in a single card because only c1 will generate (c2, c3 etc won't generate cards or be tested on like normal). I attempted to "install" the PR posted by someone in the comments and while I assume I did it correctly because it's not giving me any errors, still nothing but c1 will generate.

The only reason I use this add-on for is the furigana. However, since I use Daijirin j-j definitions with pitch, the definition usually starts with the number indicating the pitch, like "[1]." The problem starts when a word has multiple indications, like "[3][0]" and then it appears as the 0 above the 3 in the definition. Putting something in the middle of them would create other issues with how the definitions are formatted, so I'd rather just have a character or something to cancel a conversion like this and have the text as it should be. For instance, putting something like a "^" between the brackets would cancel the furigana insertion and the "^" would not appear in the actual definition. Can something be made?
Edit: Actually, I'd just like to use parenthesis instead of brackets, that would solve everything for me.
Edit: Actually, I'd just like to use parenthesis instead of brackets, that would solve everything for me.

MacOS Catalina finally forced me to update to Anki 2.1. After updating to the most recent version of Anki, this plugin is working fine. Thank you so much for keeping it up to date!

So many incorrect readings, kind of annoying overall. Realistically only need the readings of the unknown word anyways.

Unfortunately, it's not working on Macos Catalina.
Comment from author
It should be fine - do you have the latest version installed?

good, but i want macos catalina support please!!
Comment from author
Please update to the latest version.

it can't work on a 64 bit Mac(catalina),can you fix it please? (excuse me for my poor English)
一个插件发生了错误。
请把它报告在插件的论坛上:
https://anki.tenderapp.com/discussions/add-ons
Traceback (most recent call last):
File "aqt/webview.pyc", line 18, in run
File "aqt/editor.pyc", line 462, in bridge
File "anki/hooks.pyc", line 32, in runFilter
File "/Users/g/Library/Application Support/Anki2/addons/japanese/reading.py", line 211, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "/Users/g/Library/Application Support/Anki2/addons/japanese/reading.py", line 78, in reading
self.ensureOpen()
File "/Users/g/Library/Application Support/Anki2/addons/japanese/reading.py", line 75, in ensureOpen
raise Exception("Please ensure your Linux system has 64 bit binary support.")
Exception: Please ensure your Linux system has 64 bit binary support.
一个插件发生了错误。
请把它报告在插件的论坛上:
https://anki.tenderapp.com/discussions/add-ons
Traceback (most recent call last):
File "aqt/webview.pyc", line 18, in run
File "aqt/editor.pyc", line 462, in bridge
File "anki/hooks.pyc", line 32, in runFilter
File "/Users/g/Library/Application Support/Anki2/addons/japanese/reading.py", line 211, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "/Users/g/Library/Application Support/Anki2/addons/japanese/reading.py", line 78, in reading
self.ensureOpen()
File "/Users/g/Library/Application Support/Anki2/addons/japanese/reading.py", line 75, in ensureOpen
raise Exception("Please ensure your Linux system has 64 bit binary support.")
Exception: Please ensure your Linux system has 64 bit binary support.
Comment from author
Please update to the latest version.

Great for Japanese study

Error
An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key, which will temporarily disable the add-ons you have installed.
If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the Tools>Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki, repeating until you discover the add-on that is causing the problem.
When you've discovered the add-on that is causing the problem, please report the issue on the add-ons section of our support site.
Debug info:
Anki 2.1.15 (442df9d6) Python 3.6.7 Qt 5.12.1 PyQt 5.11.3
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Unexpected output from mecab. Perhaps your Windows username contains non-Latin text?: 'tagger.cpp(151) [load_dictionary_resource(param)] param.cpp(71) [ifs] no such file or directory: C:\\Users\\����\\AppData\\Roaming\\Anki2\\addons21\\3918629684\\support\\mecabrc'
An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key, which will temporarily disable the add-ons you have installed.
If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the Tools>Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki, repeating until you discover the add-on that is causing the problem.
When you've discovered the add-on that is causing the problem, please report the issue on the add-ons section of our support site.
Debug info:
Anki 2.1.15 (442df9d6) Python 3.6.7 Qt 5.12.1 PyQt 5.11.3
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Unexpected output from mecab. Perhaps your Windows username contains non-Latin text?: 'tagger.cpp(151) [load_dictionary_resource(param)] param.cpp(71) [ifs] no such file or directory: C:\\Users\\����\\AppData\\Roaming\\Anki2\\addons21\\3918629684\\support\\mecabrc'
Comment from author before post was edited
It works for me - your antivirus program is likely to blame.

Furigana generation shouldn't ignore (single) numbers when followed by/embedded in kanji. It's really annoying and a waste of time having to manually fix the errors caused that way eg. with 2人, 5日, 3百, etc.
It also treats full-width Latin numbers differently (eg. 1月 is recognized but 1月 is not), but that's less of an issue.
It also treats full-width Latin numbers differently (eg. 1月 is recognized but 1月 is not), but that's less of an issue.

Great addon, but recently I've been getting this bug since updating to Anki 2.1.14
Anki 2.1.14 (7b93e985) Python 3.6.7 Qt 5.12.1 PyQt 5.11.3
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\webview.py", line 27, in cmd
File "aqt\webview.py", line 87, in _onCmd
File "aqt\webview.py", line 368, in _onBridgeCmd
File "aqt\editor.py", line 273, in onBridgeCmd
File "anki\hooks.py", line 39, in runFilter
File "C:\Users\guita\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 223, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\guita\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 86, in reading
self.mecab.stdin.flush()
<class 'OSError'>: [Errno 22] Invalid argument
Anki 2.1.14 (7b93e985) Python 3.6.7 Qt 5.12.1 PyQt 5.11.3
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\webview.py", line 27, in cmd
File "aqt\webview.py", line 87, in _onCmd
File "aqt\webview.py", line 368, in _onBridgeCmd
File "aqt\editor.py", line 273, in onBridgeCmd
File "anki\hooks.py", line 39, in runFilter
File "C:\Users\guita\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 223, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\guita\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 86, in reading
self.mecab.stdin.flush()
<class 'OSError'>: [Errno 22] Invalid argument

Essential

Error
An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key, which will temporarily disable the add-ons you have installed.
If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the Tools>Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki, repeating until you discover the add-on that is causing the problem.
When you've discovered the add-on that is causing the problem, please report the issue on the add-ons section of our support site.
Debug info:
Anki 2.1.11 (3cf770c7) Python 3.6.7 Qt 5.12.1 PyQt 5.11.3
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\addons.py", line 589, in onCheckForUpdates
File "aqt\addons.py", line 279, in downloadIds
File "aqt\addons.py", line 201, in install
File "aqt\addons.py", line 216, in _install
File "aqt\addons.py", line 234, in deleteAddon
File "lib\site-packages\send2trash\plat_win.py", line 86, in send2trash
<class 'OSError'>: [WinError 124] None: 'C:\\Users\\Andy\\AppData\\Roaming\\Anki2\\addons21\\391862~1'
An error occurred. Please start Anki while holding down the shift key, which will temporarily disable the add-ons you have installed.
If the issue only occurs when add-ons are enabled, please use the Tools>Add-ons menu item to disable some add-ons and restart Anki, repeating until you discover the add-on that is causing the problem.
When you've discovered the add-on that is causing the problem, please report the issue on the add-ons section of our support site.
Debug info:
Anki 2.1.11 (3cf770c7) Python 3.6.7 Qt 5.12.1 PyQt 5.11.3
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\addons.py", line 589, in onCheckForUpdates
File "aqt\addons.py", line 279, in downloadIds
File "aqt\addons.py", line 201, in install
File "aqt\addons.py", line 216, in _install
File "aqt\addons.py", line 234, in deleteAddon
File "lib\site-packages\send2trash\plat_win.py", line 86, in send2trash
<class 'OSError'>: [WinError 124] None: 'C:\\Users\\Andy\\AppData\\Roaming\\Anki2\\addons21\\391862~1'

Worked amazingly before I updated Anki.
I uninstalled/ reinstalled; however, the 'Note Types: Japanese (Recognition) etc.' aren't appearing anywhere in Anki.
(Windows 10)
I haven't received any messages from my Antivirus software either.
I uninstalled/ reinstalled; however, the 'Note Types: Japanese (Recognition) etc.' aren't appearing anywhere in Anki.
(Windows 10)
I haven't received any messages from my Antivirus software either.
Comment from author
Assuming you've installed the add-on again, please go to the manage screen as documented on this page.

Found in task manager- location directs to the support addon folder kakasi.exe- is this safe?
Comment from author
Yes, kakasi is used for reading generation.

Very good add-on!

Great add-on!

great

it doesn't work in Anki 2.1.13 (3ba55990). what should I do ~~

Great addon however it interferes with the flagging hotkeys (Ctrl+1-4). Kindly fix that.

Is a excelent addon.

I can't download and install the japanese pluggin for windows

Thank you

.

Hey there guys,
I've noticed that for furigana sometimes names are different then what the anime says.
For instance 祐[ゆう] I'd like it to be 祐[たすく ]. I wouldn't have a problem for other things like nouns, but when it's names they say it a bunch of times per episode so it keeps writing it as 祐[ゆう].
I was wondering if there is a method to change the universal 祐 to always appear as たすく when it's displaying furigana.
I've noticed that for furigana sometimes names are different then what the anime says.
For instance 祐[ゆう] I'd like it to be 祐[たすく ]. I wouldn't have a problem for other things like nouns, but when it's names they say it a bunch of times per episode so it keeps writing it as 祐[ゆう].
I was wondering if there is a method to change the universal 祐 to always appear as たすく when it's displaying furigana.

I've noticed that when using bulk generation of readings only one field in a single note is affected, but when i'm editing, reading
generation works correctly on tabbing for all fields.
I've got a note type that has multiple source and destination fields and i would like it to generate readings for each.
I've had a look at the script and it looks like major modification would be required for that.
generation works correctly on tabbing for all fields.
I've got a note type that has multiple source and destination fields and i would like it to generate readings for each.
I've had a look at the script and it looks like major modification would be required for that.

太讚啦~~

太方便啦!

Anki 2.1.8 (71e0c880) Python 3.6.7 Qt 5.12.0 PyQt 5.11.3
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\webview.py", line 27, in cmd
File "aqt\webview.py", line 85, in _onCmd
File "aqt\webview.py", line 346, in _onBridgeCmd
File "aqt\editor.py", line 270, in onBridgeCmd
File "anki\hooks.py", line 39, in runFilter
File "C:\Users\Lqf\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 213, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\Lqf\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 84, in reading
self.mecab.stdin.flush()
<class 'OSError'>: [Errno 22] Invalid argument
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\webview.py", line 27, in cmd
File "aqt\webview.py", line 85, in _onCmd
File "aqt\webview.py", line 346, in _onBridgeCmd
File "aqt\editor.py", line 270, in onBridgeCmd
File "anki\hooks.py", line 39, in runFilter
File "C:\Users\Lqf\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 213, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\Lqf\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 84, in reading
self.mecab.stdin.flush()
<class 'OSError'>: [Errno 22] Invalid argument
Comment from author
This is usually caused by an antivirus program incorrectly blocking one of the files the add-on bundles.

Great add-on, love the furigana on top! But on Mac HighSierra, Mecab doesn't seem to work. When I use an additional addon called "Japanese Pronunciation / Pitch Accent" I get this error message: "NHK-Pronunciation: Mecab use requested, but Japanese add-on with Mecab not found." What should I do?

Thanks, great add-on!

Very helpful, thank you

Managed to figure this out in the end, though initial setup gave me some hiccups figuring out how to work it into my existing (and rather complicated) setup. So far it seems to work okay. I used to use this in conjunction with the convenient Cloze Furigana Tools but that's no longer being updated it would seem. This is more cumbersome as it requires changes to note types and such, which makes me a bit nervous considering this is something I used to just do with a button click, but I'll take what I can get, and I'm glad at least that this is still being updated! So long as you can shift things around properly to make use of this, it definitely makes life easier.

Works great!

Wow, it's so convinient. I really like it!

Fantastic

useful

After a long time I neglected my Japanese, I came back to learning it through my favourite anime movies and series using SubtitleMemorize <https://github.com/kaegi/SubtitleMemorize/>. The Japanese support add-on helps me a lot in automatizing the mindless parts of the process ^_^

Works great, however ran into some trouble running it on a Cloze note type.
Specifically, it doesn't preserve the labels (or hints) in cloze deletion templates such as `{{c1::仕事::noun}}`, but adds spaces before the "c" and "1" such that the template no longer works.
Couldn't find original code, so created a repo PR to host it.
Here is a PR fixing the cloze issue: https://github.com/dansanduleac/anki-japanese-support/pull/1
Specifically, it doesn't preserve the labels (or hints) in cloze deletion templates such as `{{c1::仕事::noun}}`, but adds spaces before the "c" and "1" such that the template no longer works.
Couldn't find original code, so created a repo PR to host it.
Here is a PR fixing the cloze issue: https://github.com/dansanduleac/anki-japanese-support/pull/1

edit: Fixed it, apparently the app struggles to find the support directory if your windows user name is in Japanese characters. Moving the folder to C:\ and then referring to supportDir fixed it for me.
Works fine on anki 2.0 but not on anki 2.1: get the following error:
Anki 2.1.5 Python 3.6.1 Qt 5.9.2 PyQt 5.9
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\webview.py", line 27, in cmd
File "aqt\webview.py", line 80, in _onCmd
File "aqt\webview.py", line 333, in _onBridgeCmd
File "aqt\editor.py", line 268, in onBridgeCmd
File "anki\hooks.py", line 34, in runFilter
File "C:\Users\クリス\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 213, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\クリス\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 85, in reading
expr = self.mecab.stdout.readline().rstrip(b'\r\n').decode('euc-jp')
<class 'UnicodeDecodeError'>: 'euc_jp' codec can't decode byte 0x83 in position 106: illegal multibyte sequence
Works fine on anki 2.0 but not on anki 2.1: get the following error:
Anki 2.1.5 Python 3.6.1 Qt 5.9.2 PyQt 5.9
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\webview.py", line 27, in cmd
File "aqt\webview.py", line 80, in _onCmd
File "aqt\webview.py", line 333, in _onBridgeCmd
File "aqt\editor.py", line 268, in onBridgeCmd
File "anki\hooks.py", line 34, in runFilter
File "C:\Users\クリス\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 213, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\クリス\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 85, in reading
expr = self.mecab.stdout.readline().rstrip(b'\r\n').decode('euc-jp')
<class 'UnicodeDecodeError'>: 'euc_jp' codec can't decode byte 0x83 in position 106: illegal multibyte sequence

Your the man big D!

いつもお世話になっております。
やっぱり、アクセントが自動的に導かれる機能がほしいです。
お願いします。
やっぱり、アクセントが自動的に導かれる機能がほしいです。
お願いします。

it doesn't work on the latest version.
Debug info:
Anki 2.1.5 Python 3.6.1 Qt 5.9.2 PyQt 5.9
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\webview.py", line 27, in cmd
File "aqt\webview.py", line 80, in _onCmd
File "aqt\webview.py", line 333, in _onBridgeCmd
File "aqt\editor.py", line 268, in onBridgeCmd
File "anki\hooks.py", line 34, in runFilter
File "C:\Users\连子连\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 213, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\连子连\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 90, in reading
(kanji, reading) = re.match("(.+)\[(.*)\]", node).groups()
<class 'AttributeError'>: 'NoneType' object has no attribute 'groups'
Debug info:
Anki 2.1.5 Python 3.6.1 Qt 5.9.2 PyQt 5.9
Platform: Windows 10
Flags: frz=True ao=True sv=1
Caught exception:
File "aqt\webview.py", line 27, in cmd
File "aqt\webview.py", line 80, in _onCmd
File "aqt\webview.py", line 333, in _onBridgeCmd
File "aqt\editor.py", line 268, in onBridgeCmd
File "anki\hooks.py", line 34, in runFilter
File "C:\Users\连子连\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 213, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\连子连\AppData\Roaming\Anki2\addons21\3918629684\reading.py", line 90, in reading
(kanji, reading) = re.match("(.+)\[(.*)\]", node).groups()
<class 'AttributeError'>: 'NoneType' object has no attribute 'groups'

It saves so much time automatically adding the furigana - I use it all the time! Thanks!

Works well

Really usefull and easy to use! Thank you :)

Really useful, much thanks to the author of this addon.

Amazing addon! My anki kept crashing when I enabled this plugin, but I realised it was something wrong with the 'Japanese Pronunciation / Pitch Accent' addon instead.
Comment from author before post was edited
Please report the problem on the support site.

Works as reported!

FANTASTIC!!!
It works very well! A must-have if you study Japanese.
Many many thanks! ^_^
It works very well! A must-have if you study Japanese.
Many many thanks! ^_^

Definitely a must have for every learner of Japanese

This is fantastic, I'd like to make an RTK deck with this, but I have to ask. If a Kanji is standalone, which reading will this result in? Will it always be kunyomi? Also, I noticed some Jouyou kanji don't produce readings, simple ones like numbers. Is this by design?
Thank you
Thank you

so far looking great. yet to explore in detail.

no

Very helpful! Until I found it, I was entering all the hiragana reading in another field (with colors to diferentiate the words, since a full hiragana phrase is so unreadable). With furigana everything is easier. The generated reading is usually right, anyway better check it, specially with numerals (一人 is converted to 一にん instead of ひとり). When you check it, remember that there should be a space before the kanji which later has a furigana description in brackets. Anyway with this I am saving a lot of time. Thanks to who developed it!

Very helpful indeed! Although reading of 日本 as [にっぽん] is pretty hardcore nowadays, lol.

Deosnt seem to work on latest version.
Traceback (most recent call last):
File "aqt\webview.py", line 18, in run
File "aqt\editor.py", line 462, in bridge
File "anki\hooks.py", line 32, in runFilter
File ".....\Anki2\addons\japanese\reading.py", line 211, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File ".....\Anki2\addons\japanese\reading.py", line 81, in reading
self.mecab.stdin.flush()
IOError: [Errno 22] Invalid argument
Traceback (most recent call last):
File "aqt\webview.py", line 18, in run
File "aqt\editor.py", line 462, in bridge
File "anki\hooks.py", line 32, in runFilter
File ".....\Anki2\addons\japanese\reading.py", line 211, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File ".....\Anki2\addons\japanese\reading.py", line 81, in reading
self.mecab.stdin.flush()
IOError: [Errno 22] Invalid argument
Comment from author
If you're on Windows it's likely your antivirus; if you're on Linux then perhaps you're not on a 64 bit distro.

This is not working on the most current version of Anki as of the date of writing this review. I even uninstalled the add-on and reinstalled it, I changed the names of the source and destination fields multiple times, it just refuses to work. I would really like to use this add-on, please fix!
Comment from author
The add-on includes a Japanese note type which works out of the box. If you are having trouble when using it, please post on the support site.

Made my Anki crash every single time I'd manually edit a card in the card browser. Had that problem for a while,installed reinstalled, downgraded upgraded, in the end I isolated the problem in the addons folder, and tested 1by1 until I found "jp.py" the cause of my persistent crashes on Anki (Windows).
Comment from author
This sounds like a toolkit issue and has likely been addressed in the latest Anki 2.1 betas.

Definitely like it! An essential for Japanese learners.

I downloaded this for the kanji stats. It keeps track of how many of the jouyou kanji you have seen in your decks.

It makes adding Japanese cards much more convenient.

After having finally figured out how to use this with furigana in example sentences and the like, I keep forgetting to post the information here.
It took me hours of fiddling over several days to get it working consistently and to figure out how to avoid the spacing problems that many here and elsewhere have complained about. As of February 2018 and with Anki 2.0.5 and with the betas of 2.1 on a Windows 10 machine, I have found that a ROMAJI space needs to proceed the kanji that the furigana applies to, unless it is the first "word" in the text. Following the kanji or kanji plus kana if you are including the okurigana in the furigana, you enter the furigana in ROMAJI brackets [...]. "ROMAJI" means that you can not type the space or the brackets from your kana keyboard, you must switch to either your western style keyboard or use the IME Pad or some equivalent solution. The space that you insert in front of the kanji will be consumed when the text is formatted for the card, and will not impact the spacing of your Japanese text.
For example, the following line will appear correctly once formatted on the card.
地下鉄[ちかてつ]の 痴漢[ちかん]には 堪[た]えられない。
Neither your deck name, nor any of your field or card names need to contain any special triggering words.
If we assume that the text your want to see with furigana has been entered in a field called "Sentence", then where ever on the cards that you want the Japanese text with the furigana to be placed, you need the following: {{furigana:Sentence}} on the card.
This entry on the card can be followed by other entries for additional functionality. In my case, I am doing a fill-in-the-blank exercise, so I could replace 痴漢[ちかん] with a couple of blanks or underlines or whatever and, assuming that I have a field called Kana that contains the kana that I want to type in as my answer, then I include {{type:Kana}} on the card after {{furigana:Sentence}} and it works for me.
Hope this helps.
It took me hours of fiddling over several days to get it working consistently and to figure out how to avoid the spacing problems that many here and elsewhere have complained about. As of February 2018 and with Anki 2.0.5 and with the betas of 2.1 on a Windows 10 machine, I have found that a ROMAJI space needs to proceed the kanji that the furigana applies to, unless it is the first "word" in the text. Following the kanji or kanji plus kana if you are including the okurigana in the furigana, you enter the furigana in ROMAJI brackets [...]. "ROMAJI" means that you can not type the space or the brackets from your kana keyboard, you must switch to either your western style keyboard or use the IME Pad or some equivalent solution. The space that you insert in front of the kanji will be consumed when the text is formatted for the card, and will not impact the spacing of your Japanese text.
For example, the following line will appear correctly once formatted on the card.
地下鉄[ちかてつ]の 痴漢[ちかん]には 堪[た]えられない。
Neither your deck name, nor any of your field or card names need to contain any special triggering words.
If we assume that the text your want to see with furigana has been entered in a field called "Sentence", then where ever on the cards that you want the Japanese text with the furigana to be placed, you need the following: {{furigana:Sentence}} on the card.
This entry on the card can be followed by other entries for additional functionality. In my case, I am doing a fill-in-the-blank exercise, so I could replace 痴漢[ちかん] with a couple of blanks or underlines or whatever and, assuming that I have a field called Kana that contains the kana that I want to type in as my answer, then I include {{type:Kana}} on the card after {{furigana:Sentence}} and it works for me.
Hope this helps.
Comment from author
The purpose of the add-on is to automatically generate the readings for you - typing the readings in yourself will be prone to error.

This is extremely helpful in general, my personal favorite thing being the furigana generation.

Traceback (most recent call last):
File "aqt\addons.py", line 164, in accept
File "aqt\addons.py", line 138, in install
File "zipfile.py", line 1031, in extract
File "zipfile.py", line 1086, in _extract_member
IOError: [Errno 13] Permission denied: 'C:\\Users\\FWRZPS\\AppData\\Roaming\\Anki2\\addons\\japanese\\support\\char.bin'
File "aqt\addons.py", line 164, in accept
File "aqt\addons.py", line 138, in install
File "zipfile.py", line 1031, in extract
File "zipfile.py", line 1086, in _extract_member
IOError: [Errno 13] Permission denied: 'C:\\Users\\FWRZPS\\AppData\\Roaming\\Anki2\\addons\\japanese\\support\\char.bin'
Comment from author
Either the permissions of your Anki folder are set incorrectly, or your antivirus program is to blame.

Works great. Thank you!

It doesn't work

thanks u for support

Indispensable

Just too cool! :D Thank you ever so much for your work! Awesome add-on.

Followed the directions but when I put a sentence such as "アリスは学⽣?" in Expression, then tab down to Reading, it generates "アリスは 学[まなぶ]?" Which is obviously wrong. It deleted the character ⽣ and only added the reading for 学. No matter what I put in there, it deletes the character on the right before the brackets before generating the furigana. I have no idea what to do to fix this lol...

I like this app; however, there's a problem:
https://anki.tenderapp.com/discussions/add-ons
Traceback (most recent call last):
File "aqt\webview.py", line 18, in run
File "aqt\editor.py", line 462, in bridge
File "anki\hooks.py", line 32, in runFilter
File "C:\Users\User\AppData\Roaming\Anki2\addons\japanese\reading.py", line 211, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\User\AppData\Roaming\Anki2\addons\japanese\reading.py", line 81, in reading
self.mecab.stdin.flush()
IOError: [Errno 22] Invalid argument
Please help me out! And will give a thumb up later. Thanks in advance!
https://anki.tenderapp.com/discussions/add-ons
Traceback (most recent call last):
File "aqt\webview.py", line 18, in run
File "aqt\editor.py", line 462, in bridge
File "anki\hooks.py", line 32, in runFilter
File "C:\Users\User\AppData\Roaming\Anki2\addons\japanese\reading.py", line 211, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\User\AppData\Roaming\Anki2\addons\japanese\reading.py", line 81, in reading
self.mecab.stdin.flush()
IOError: [Errno 22] Invalid argument
Please help me out! And will give a thumb up later. Thanks in advance!

thank you







GREAT, but... one tweak...
So, I have to say, it has a few moments where it doesn't do what you expect it to do- or you're entering a kanji with one reading, and it selects another and you have to change it- but this tool works great. So great, in fact, that I wanted to make my own vocabulary cards WITH the original sentences they were in... without having to hand-type everything.
But I had a problem, because this add-on will ONLY work with ONE "Expression" field and ONE "Reading" field, named exactly that. So I got curious, and opened up the add-on folder from Anki, located the "reading.py" file, and changed the following section:
import isJapaneseNoteType
srcFields = ['Expression']
dstFields = ['Reading']
Into:
import isJapaneseNoteType
srcFields = ['Expression', 'Sentence Expression']
dstFields = ['Reading', 'Sentence Reading']
______________________
NOW this add on, with this one minor tweak, will do automatic furigana for TWO fields (provided the NOTE TYPE has Japanese in the name, and you have two fields named exactly "Sentence Expression" and "Sentence Reading").
Maybe this tweak could be included in the next update?
So, I have to say, it has a few moments where it doesn't do what you expect it to do- or you're entering a kanji with one reading, and it selects another and you have to change it- but this tool works great. So great, in fact, that I wanted to make my own vocabulary cards WITH the original sentences they were in... without having to hand-type everything.
But I had a problem, because this add-on will ONLY work with ONE "Expression" field and ONE "Reading" field, named exactly that. So I got curious, and opened up the add-on folder from Anki, located the "reading.py" file, and changed the following section:
import isJapaneseNoteType
srcFields = ['Expression']
dstFields = ['Reading']
Into:
import isJapaneseNoteType
srcFields = ['Expression', 'Sentence Expression']
dstFields = ['Reading', 'Sentence Reading']
______________________
NOW this add on, with this one minor tweak, will do automatic furigana for TWO fields (provided the NOTE TYPE has Japanese in the name, and you have two fields named exactly "Sentence Expression" and "Sentence Reading").
Maybe this tweak could be included in the next update?

Little Bug with Position of Furigana over Words in long Sentences
First of all, thanks for the work on this addon. Your addon is great, the display of furigana is very useful for learning Japanese.
Instead of using the kakasi/mecab lookup I type in the furigana directly from the Genki-textbook. This is possible by writing the furigana between brackets directly after the Japanese word (in the same field). For example, by typing
音楽[おんがく]
into the "question" field the correct furigana (おんがく) are displayed as little characters above the word 音楽.
However, there is a little problem with words (or phrases) which contain normal hiragana. Let's assume we want to learn the word for green tea, お酒 (osake). By typing in
お酒[さけ],
the furigana are displayed above the middle of the whole word rather than directly above the kanji. This is a much bigger problem for longer sentences:
たいたいうちで勉強[べんきょう]します。
(I usually study at home.)
The addon recognizes たいたいうちで勉強 as a one word and thus prints the furigana of 勉強 too far to the left. I myself don't have enough knowledge in Python, but it would be great if there were a fix for this in the future.
First of all, thanks for the work on this addon. Your addon is great, the display of furigana is very useful for learning Japanese.
Instead of using the kakasi/mecab lookup I type in the furigana directly from the Genki-textbook. This is possible by writing the furigana between brackets directly after the Japanese word (in the same field). For example, by typing
音楽[おんがく]
into the "question" field the correct furigana (おんがく) are displayed as little characters above the word 音楽.
However, there is a little problem with words (or phrases) which contain normal hiragana. Let's assume we want to learn the word for green tea, お酒 (osake). By typing in
お酒[さけ],
the furigana are displayed above the middle of the whole word rather than directly above the kanji. This is a much bigger problem for longer sentences:
たいたいうちで勉強[べんきょう]します。
(I usually study at home.)
The addon recognizes たいたいうちで勉強 as a one word and thus prints the furigana of 勉強 too far to the left. I myself don't have enough knowledge in Python, but it would be great if there were a fix for this in the future.


Adding "View Kana on Hover"
I tried using the previously suggested "hoverover" effect but found that the furigana reading was cutting off the top of my kanji. So I wrote some additional CSS for those interested in showing only the kana reading on hover.
Click "Cards" on the top of new card template. Add the ID "reading" to the div containing the reading on the back or front template, or both (where you want to kana to show)....
<div class=jp id="reading"> {{kana:Reading}} </div>
Then add this CSS to the styling box in the middle.
#reading{
color: white;
}
#reading:hover {
color: black;
}
Rather than messing with the visibility of the reading, this just makes the text white by default and turns it black on hover.
In the hopes somebody finds this useful!
I tried using the previously suggested "hoverover" effect but found that the furigana reading was cutting off the top of my kanji. So I wrote some additional CSS for those interested in showing only the kana reading on hover.
Click "Cards" on the top of new card template. Add the ID "reading" to the div containing the reading on the back or front template, or both (where you want to kana to show)....
<div class=jp id="reading"> {{kana:Reading}} </div>
Then add this CSS to the styling box in the middle.
#reading{
color: white;
}
#reading:hover {
color: black;
}
Rather than messing with the visibility of the reading, this just makes the text white by default and turns it black on hover.
In the hopes somebody finds this useful!



Help me solve error when use add-on "Japanese support"
Hi guy!
I get this error on my anki, i use window 7 and don't know how to fix it.
Pls give me some advice to fix this.
"An error occurred in an add-on.
Please post on the add-on forum:
https://anki.tenderapp.com/discussions/add-ons
Traceback (most recent call last):
File "aqt\webview.py", line 18, in run
File "aqt\editor.py", line 462, in bridge
File "anki\hooks.py", line 32, in runFilter
File "C:\Users\Administrator\Documents\Anki\addons\japanese\reading.py", line 211, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\Administrator\Documents\Anki\addons\japanese\reading.py", line 81, in reading
self.mecab.stdin.flush()
IOError: [Errno 22] Invalid argument"
Hi guy!
I get this error on my anki, i use window 7 and don't know how to fix it.
Pls give me some advice to fix this.
"An error occurred in an add-on.
Please post on the add-on forum:
https://anki.tenderapp.com/discussions/add-ons
Traceback (most recent call last):
File "aqt\webview.py", line 18, in run
File "aqt\editor.py", line 462, in bridge
File "anki\hooks.py", line 32, in runFilter
File "C:\Users\Administrator\Documents\Anki\addons\japanese\reading.py", line 211, in onFocusLost
n[dst] = mecab.reading(srcTxt)
File "C:\Users\Administrator\Documents\Anki\addons\japanese\reading.py", line 81, in reading
self.mecab.stdin.flush()
IOError: [Errno 22] Invalid argument"



Note type matching is not case sensitive
Hello!
I was struggling for a while when trying to make 'Kanji Stats' to work on my custom note types.
Comments in japanese/notetypes.py state that NOTE_TYPES values are case insensitive while that's not true
I made it case insensitive by ensuring `in` operator works on two normalized strings in line 37 in function isActiveNoteType:
`if _note.lower() in noteName.lower():`
It might be nice idea to update plugin in case someone stumbles upon it ;)
Hello!
I was struggling for a while when trying to make 'Kanji Stats' to work on my custom note types.
Comments in japanese/notetypes.py state that NOTE_TYPES values are case insensitive while that's not true
I made it case insensitive by ensuring `in` operator works on two normalized strings in line 37 in function isActiveNoteType:
`if _note.lower() in noteName.lower():`
It might be nice idea to update plugin in case someone stumbles upon it ;)





Correcting the EDICT reference
This is such a great addon. I can't function without it.
The address for the WWWJDIC server recently changed, breaking the lookup feature (which is a minor convenience compared to all the other stuff the addon does). Since the addon hasn't been updated in a long time, you can fix it yourself by replacing the relevant text in lookup.py.
As of right now, it needs to be updated to http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?. Replace up to the ?, everything after the ? can stay. It's just one line.
This is such a great addon. I can't function without it.
The address for the WWWJDIC server recently changed, breaking the lookup feature (which is a minor convenience compared to all the other stuff the addon does). Since the addon hasn't been updated in a long time, you can fix it yourself by replacing the relevant text in lookup.py.
As of right now, it needs to be updated to http://nihongo.monash.edu/cgi-bin/wwwjdic?. Replace up to the ?, everything after the ? can stay. It's just one line.


it reads some kanji wrong?
it reads 一人 as いちにん instead of ひとり
the former has some correctness but ひとり is the most appropriate reading.
it reads 一人 as いちにん instead of ひとり
the former has some correctness but ひとり is the most appropriate reading.




How to autofill a meaning?
I can't get it to autofill a meaning field. How to do this?
I can't get it to autofill a meaning field. How to do this?

Revolutionized my study
As the title says, this plugin revolutionized my study. I used it to create a custom note type that I then transferred all my decks to. Now they all have full kanji for the front of the card, but if I forget a kanji I can just mouse over it to remind myself what the kana are. The auto lookup furigana feature, while not perfect, is right most of the time. I can already feel the difference these functions have made to my study.
As the title says, this plugin revolutionized my study. I used it to create a custom note type that I then transferred all my decks to. Now they all have full kanji for the front of the card, but if I forget a kanji I can just mouse over it to remind myself what the kana are. The auto lookup furigana feature, while not perfect, is right most of the time. I can already feel the difference these functions have made to my study.





super
super useful add-on
it saved my times a lot
super useful add-on
it saved my times a lot

I try rewrite jp.py and reading.py to add romanization and katakana function
I try rewrite jp.py and reading.py to add romanization and katakana function
This is my rewrite:
https://drive.google.com/file/d/0B3PwJtKWuTLFOUx3MTVpZGxpaEE/view?usp=sharing
We can discussion here:
https://anki.tenderapp.com/discussions/add-ons/6778-japanese-support-i-try-rewrite-jppy-and-readingpy-to-add-romanization-and-katakana-function
The function:
1.I add romanization and katakana Fields in my note.
2.Original Japanese Support, if you type some words in "Expression" and than it will add Hiragana to "Reading" e.g. "Expression": "声" -> "Reading" :"声[こえ]"
3.My function is : If you have data in "Reading"(you need click "Reading" and key "Tab"), it will add romanization and katakana to "Romanization" and "Katakana" e.g. "Reading" :"声[こえ]" -> "Romanization" : "声[koe]" and "Reading" :"声[こえ]" -> "Katakana" : "声[コエ]"
4.I am not programmer, I hope someone can do it better.
5.(I find a addon Furikanji can do it, please ignore this)I hope someone can add function, the word is on top like :
声
こえ
I know if want show it , the format in Japanese Support is "こえ[声]".I just want have other automatic way to do it.Japanese Support only can do "声[こえ]"
I try rewrite jp.py and reading.py to add romanization and katakana function
This is my rewrite:
https://drive.google.com/file/d/0B3PwJtKWuTLFOUx3MTVpZGxpaEE/view?usp=sharing
We can discussion here:
https://anki.tenderapp.com/discussions/add-ons/6778-japanese-support-i-try-rewrite-jppy-and-readingpy-to-add-romanization-and-katakana-function
The function:
1.I add romanization and katakana Fields in my note.
2.Original Japanese Support, if you type some words in "Expression" and than it will add Hiragana to "Reading" e.g. "Expression": "声" -> "Reading" :"声[こえ]"
3.My function is : If you have data in "Reading"(you need click "Reading" and key "Tab"), it will add romanization and katakana to "Romanization" and "Katakana" e.g. "Reading" :"声[こえ]" -> "Romanization" : "声[koe]" and "Reading" :"声[こえ]" -> "Katakana" : "声[コエ]"
4.I am not programmer, I hope someone can do it better.
5.(I find a addon Furikanji can do it, please ignore this)I hope someone can add function, the word is on top like :
声
こえ
I know if want show it , the format in Japanese Support is "こえ[声]".I just want have other automatic way to do it.Japanese Support only can do "声[こえ]"





No idea why so many reviews complain
It should be obvious that such a plugin can't provide 100% accurate results for any kind of text. If you rely on 100% perfect furigana, you can just as well stop learning Japanese! This plugin is a great addition to learning - and as soon as you are more advanced than 最初の一步, you will not have any problems to spot the here-and-there occuring errors!
Furthermore, this plugin does not require the note type to be called "Japanese", but it requires the note type's name to *start* with "Japanese". So JapaneseVocabulary, JapaneseKanji, JapaneseSentences, ... they all work perfectly fine.
If you want a "hoverover" effect, i.e. the furigana to be displayed only after being over the kanji with the mouse, then you can use the following CSS in your card's template:
ruby rt{
visibility: hidden;
}
ruby:hover rt{
visibility: visible;
}
It should be obvious that such a plugin can't provide 100% accurate results for any kind of text. If you rely on 100% perfect furigana, you can just as well stop learning Japanese! This plugin is a great addition to learning - and as soon as you are more advanced than 最初の一步, you will not have any problems to spot the here-and-there occuring errors!
Furthermore, this plugin does not require the note type to be called "Japanese", but it requires the note type's name to *start* with "Japanese". So JapaneseVocabulary, JapaneseKanji, JapaneseSentences, ... they all work perfectly fine.
If you want a "hoverover" effect, i.e. the furigana to be displayed only after being over the kanji with the mouse, then you can use the following CSS in your card's template:
ruby rt{
visibility: hidden;
}
ruby:hover rt{
visibility: visible;
}






No more autofilling? - Edit -
(This used to be a great add-on, but can't get it to automatically fill in the "Meaning" field anymore. Any suggestions?)
Okay, now it works again. I had changed the name of the note type and the fields into my native language, and that broke the autofiling. Changing the note type of the cards in question to a vanilla "Japanese (support)" fixed it.
(This used to be a great add-on, but can't get it to automatically fill in the "Meaning" field anymore. Any suggestions?)
Okay, now it works again. I had changed the name of the note type and the fields into my native language, and that broke the autofiling. Changing the note type of the cards in question to a vanilla "Japanese (support)" fixed it.


To the guy below me
You won't need Kanji Colorizer to sit there, you can delete the plugin after you use it to generate the stroke order diagrams.
You won't need Kanji Colorizer to sit there, you can delete the plugin after you use it to generate the stroke order diagrams.


Readings not always accurate
I don't know where this add-on is getting its readings, and I'm sure the readings are accurate most of the time -- but they're definitely not right all the time. One very obvious one is 明後日, which should be あさって not みょうごにち. Granted the latter is a valid reading, but it's certainly not at all the most common. Another one I found is that it thinks 全部床義歯 is 全部[ぜんぶ] 床[ゆか] 義歯[ぎし] instead of 全[ぜん]部[ぶ]床[しょう]義[ぎ]歯[し]. I've double-checked these both with EDICT and with Jisho.org (http://jisho.org/word/全部床義歯), which uses JMDICT. Any incorrectly generated readings make me extremely wary of using this addon much. Basically I will have to double-check everything it does.
Another pet peeve is that if there's a ~ in the original field, it changes it to ~, which in MS Mincho looks horrible (it's up near the top instead of vertically centered). Granted this may be more of a problem with the font, but there's really no reason to force the substitution in the first place.
I don't know where this add-on is getting its readings, and I'm sure the readings are accurate most of the time -- but they're definitely not right all the time. One very obvious one is 明後日, which should be あさって not みょうごにち. Granted the latter is a valid reading, but it's certainly not at all the most common. Another one I found is that it thinks 全部床義歯 is 全部[ぜんぶ] 床[ゆか] 義歯[ぎし] instead of 全[ぜん]部[ぶ]床[しょう]義[ぎ]歯[し]. I've double-checked these both with EDICT and with Jisho.org (http://jisho.org/word/全部床義歯), which uses JMDICT. Any incorrectly generated readings make me extremely wary of using this addon much. Basically I will have to double-check everything it does.
Another pet peeve is that if there's a ~ in the original field, it changes it to ~, which in MS Mincho looks horrible (it's up near the top instead of vertically centered). Granted this may be more of a problem with the font, but there's really no reason to force the substitution in the first place.







Why won't it autofill meanings?
completely useless
completely useless


A good way to get started with MeCab and Kakasi
While not exactly daunting, the process of getting MeCab and Kakasi installed and running can be an obstacle to learning how to use these tools. This add-on bundles these tools nicely (for platforms other than 64-bit Linux, sadly), *and* introduces you to their basic functionality.
Preferring to do as little card editing in Anki as possible, I made a stand-alone version of the script that makes the readings from a file (rather than a deck):
https://gist.github.com/fasiha/9a8557026f94218cb922
That script runs totally independently of Anki but uses the MeCab and Kakasi bundled with the add-on (and the Python interface to them) to generate readings for a file.
One fancy thing I added was the ability to customize how the add-on transforms your input. By default, "お父さんは?" becomes "お 父[とう]さんは?" (note the space before 父). I added a configuration parameter for more verbose printing so that you can get "お_{父}[とう]さんは?". The extra verbosity helps you cut up the output in preparing a perfect CSV for importing into Anki. If you want some other kind of formatting for your output, and you know a little Python, you can add it easily (or post a comment on the Gist).
While not exactly daunting, the process of getting MeCab and Kakasi installed and running can be an obstacle to learning how to use these tools. This add-on bundles these tools nicely (for platforms other than 64-bit Linux, sadly), *and* introduces you to their basic functionality.
Preferring to do as little card editing in Anki as possible, I made a stand-alone version of the script that makes the readings from a file (rather than a deck):
https://gist.github.com/fasiha/9a8557026f94218cb922
That script runs totally independently of Anki but uses the MeCab and Kakasi bundled with the add-on (and the Python interface to them) to generate readings for a file.
One fancy thing I added was the ability to customize how the add-on transforms your input. By default, "お父さんは?" becomes "お 父[とう]さんは?" (note the space before 父). I added a configuration parameter for more verbose printing so that you can get "お_{父}[とう]さんは?". The extra verbosity helps you cut up the output in preparing a perfect CSV for importing into Anki. If you want some other kind of formatting for your output, and you know a little Python, you can add it easily (or post a comment on the Gist).

Terrific!
Love this addon. Could be even better if it were a little bit more configurable, but it still deserves full stars.
For those who gripe about having to have the word "Japanese" somewhere in your model name, I feel your pain. However, you can hack the code to remove this limitation. In the file reading.py in your Anki/addons/japanese directory, look for this line:
if "japanese" not in n.model()['name'].lower():
return flag
You can comment this line out with "#". Or change it like this:
if "japanese" not in n.model()['name'].lower() or "jpy" not in n.model()['name'].lower():
return flag
where "jpy" is whatever you want. Seems to work. The code is very self-documenting.
Love this addon. Could be even better if it were a little bit more configurable, but it still deserves full stars.
For those who gripe about having to have the word "Japanese" somewhere in your model name, I feel your pain. However, you can hack the code to remove this limitation. In the file reading.py in your Anki/addons/japanese directory, look for this line:
if "japanese" not in n.model()['name'].lower():
return flag
You can comment this line out with "#". Or change it like this:
if "japanese" not in n.model()['name'].lower() or "jpy" not in n.model()['name'].lower():
return flag
where "jpy" is whatever you want. Seems to work. The code is very self-documenting.





Good plugin, just needs some coding changes
Note to use Bulk add readings on notes not called "Japanese" do the changes in the review on the 2014-01-16 below. In addition, change bulkreading.py on line 24 -- change the 'pass' to 'continue' (no quotation marks).
Like the comments say, the author needs to adjust the plugin somewhat to allow users to use different note types and field names.
I've submitted a push request on github to move all the NoteType stuff to a single file. So it should be much easier to handle (user wise)
Note to use Bulk add readings on notes not called "Japanese" do the changes in the review on the 2014-01-16 below. In addition, change bulkreading.py on line 24 -- change the 'pass' to 'continue' (no quotation marks).
Like the comments say, the author needs to adjust the plugin somewhat to allow users to use different note types and field names.
I've submitted a push request on github to move all the NoteType stuff to a single file. So it should be much easier to handle (user wise)

Can't use it for my own intentions
Requiring the note type to be titled Japanese makes this completely useless.
Requiring the note type to be titled Japanese makes this completely useless.

An excellent add-on with a few minor gripes.
The add-on works fantastically really. My only real gripe is that many things are quite hardcoded in, and while being a python script allows these "hardcoded" values to bechanged or added to, it does mean that changing any options (which you will probably want to do) means diving into the script itself. Which is not terribly user friendly. This is my only real issue with the script. It would be nice to see some configuration options in a GUI format.
Not the end of the world for someone like myself, but for less experienced users and/or people unfamiliar with the way code works, this is almost a total roadblock to using it in the best way possible as not being able to configure things means doing some really awkward things with deck names, field names, etc. Perhaps I hold this against the add-on especially because some otherwise really good decks use the default configuration and are nearly ruined by having to do so.
Essentially, it would be good if this script were a little more flexible without the need to dive into "code".
The add-on works fantastically really. My only real gripe is that many things are quite hardcoded in, and while being a python script allows these "hardcoded" values to bechanged or added to, it does mean that changing any options (which you will probably want to do) means diving into the script itself. Which is not terribly user friendly. This is my only real issue with the script. It would be nice to see some configuration options in a GUI format.
Not the end of the world for someone like myself, but for less experienced users and/or people unfamiliar with the way code works, this is almost a total roadblock to using it in the best way possible as not being able to configure things means doing some really awkward things with deck names, field names, etc. Perhaps I hold this against the add-on especially because some otherwise really good decks use the default configuration and are nearly ruined by having to do so.
Essentially, it would be good if this script were a little more flexible without the need to dive into "code".


Very good, could be perfect!
Everything works well, except for the fact that even if I add TTS (I use Awesome TTS that works with any other addon or deck, but my Japanese one), it won't play when I'm reviewing the cards. Is there any way to make it work?
Everything works well, except for the fact that even if I add TTS (I use Awesome TTS that works with any other addon or deck, but my Japanese one), it won't play when I'm reviewing the cards. Is there any way to make it work?

Ubuntu 2012.04 64bit
It works well on Ubuntu 2012.04 64bit
Somehow when typing with the mozc IME the cursor stays at the beginning of the word, but still works.
While furigana on top of kanji is nice for sentences, when the card is about just a single kanji I would prefer if only the furigana was used in the Reading field (not kanji+furigana)
It works well on Ubuntu 2012.04 64bit
Somehow when typing with the mozc IME the cursor stays at the beginning of the word, but still works.
While furigana on top of kanji is nice for sentences, when the card is about just a single kanji I would prefer if only the furigana was used in the Reading field (not kanji+furigana)


Almost broken on the latest (13.04) Ubuntu release
I'm running a 64 bit Ubuntu system and had major problems getting this plugin to work again. It kept bugging me to install "mecab" even though I had done so already.
It turns out there were 2 problems:
1) You need to install the 32 bit libraries (this is mentioned in the description of the plugin). This will do the trick:
sudo apt-get install libstdc++6:i386
2) The new Ubuntu release ships with libmecab.so.2 but this plugin requires libmecab.so.1. Luckily, the correct 32-bit libmecab.so.1 is being supplied by the plugin. Make it accessible with these commands:
cd /usr/lib
sudo ln -s /home/<your Ubuntu user name>/Anki/addons/japanese/support/libmecab.so.1
The following command will install the required mecab dictionaries:
sudo apt-get install mecab
Now I can enjoy this otherwise wonderful plugin again. Thanks!
I'm running a 64 bit Ubuntu system and had major problems getting this plugin to work again. It kept bugging me to install "mecab" even though I had done so already.
It turns out there were 2 problems:
1) You need to install the 32 bit libraries (this is mentioned in the description of the plugin). This will do the trick:
sudo apt-get install libstdc++6:i386
2) The new Ubuntu release ships with libmecab.so.2 but this plugin requires libmecab.so.1. Luckily, the correct 32-bit libmecab.so.1 is being supplied by the plugin. Make it accessible with these commands:
cd /usr/lib
sudo ln -s /home/<your Ubuntu user name>/Anki/addons/japanese/support/libmecab.so.1
The following command will install the required mecab dictionaries:
sudo apt-get install mecab
Now I can enjoy this otherwise wonderful plugin again. Thanks!



Awesome addon but I wish it didn't delete new lines!
Awesome and necessary addon for learning Japanese, but I wish i didn't delete the new lines in the reading field (i.e. the reading is all placed on one line). I waste a lot of time adding those lines back in.
Awesome and necessary addon for learning Japanese, but I wish i didn't delete the new lines in the reading field (i.e. the reading is all placed on one line). I waste a lot of time adding those lines back in.


Essentially useless
This plugin requires the note type to be called Japanese. This means that you really can only have one Japanese deck in Anki 2 as the cards aren't grouped by deck but by note type. Until this is changed, the plugin is essentially useless.
Also, it seems that the default Japanese note type is also missing the "recall" card.
This plugin requires the note type to be called Japanese. This means that you really can only have one Japanese deck in Anki 2 as the cards aren't grouped by deck but by note type. Until this is changed, the plugin is essentially useless.
Also, it seems that the default Japanese note type is also missing the "recall" card.


The absolute standard
This addon is obligatory for everyone learning Japanese with Anki. The only reasons this wouldn't be installed with Anki straight away are philosophical - this addon is flawless. Get it
right away and forget that there is an Anki without it.
This addon is obligatory for everyone learning Japanese with Anki. The only reasons this wouldn't be installed with Anki straight away are philosophical - this addon is flawless. Get it
right away and forget that there is an Anki without it.


No longer an option to hover over kanji to display furigana
This is a much-missed feature that I used all the time with Anki 1. The old plugin used to be configurable by changing a value in furigana.py. There doesn't seem to be an option in this one, it's either kanji, kanji with permanent furigana, or no kanji.
This is a much-missed feature that I used all the time with Anki 1. The old plugin used to be configurable by changing a value in furigana.py. There doesn't seem to be an option in this one, it's either kanji, kanji with permanent furigana, or no kanji.





Working great, however there is a Kanji issue
It is my understanding that the "Kanji Stats" applies to the whole collection, however the number is about 2-3x lower than it should be.
Everything else is working great, but I took 2 stars off for this.Thanks Damien.
It is my understanding that the "Kanji Stats" applies to the whole collection, however the number is about 2-3x lower than it should be.
Everything else is working great, but I took 2 stars off for this.Thanks Damien.


Successful porting to anki 2, but a small regression
Happy to find again this very useful plugin after the upgrade to version 2, but I put only four stars because of a small regression from my point of view: with Anki 1 kanji statistics were made per-deck, with Anki 2 kanji statistics are made globally. This new behavior should make some people happy, but I really need the old behavior, I hope it will return in a future update.
Happy to find again this very useful plugin after the upgrade to version 2, but I put only four stars because of a small regression from my point of view: with Anki 1 kanji statistics were made per-deck, with Anki 2 kanji statistics are made globally. This new behavior should make some people happy, but I really need the old behavior, I hope it will return in a future update.

Great Addon
This addon is very useful and dramatically reduces the time needed to create new cards by automatically generating furigana for the answer section of the card. Obviously it is not perfect and will sometimes choose the wrong readings, but 95% of the readings are correct and do not require any modification.
The actual reason I am here writing a review though is because I was unable to locate any way to contact the addon's author directly about a bug I noticed after upgrading, and I am hoping he or someone who knows how to reach him will read this. The kanji stats panel currently appears to be counting kanji not only in the expression field of the Japanese card type but also those in the meaning field. I looked at my kanji stats after doing reviews today and was very surprised to see that I suddenly knew roughly 1000 additional kanji out of nowhere.
Anyway other than the above I've never had any problems with this addon and love it a lot. I recommend it to anyone using anki to study Japanese.
This addon is very useful and dramatically reduces the time needed to create new cards by automatically generating furigana for the answer section of the card. Obviously it is not perfect and will sometimes choose the wrong readings, but 95% of the readings are correct and do not require any modification.
The actual reason I am here writing a review though is because I was unable to locate any way to contact the addon's author directly about a bug I noticed after upgrading, and I am hoping he or someone who knows how to reach him will read this. The kanji stats panel currently appears to be counting kanji not only in the expression field of the Japanese card type but also those in the meaning field. I looked at my kanji stats after doing reviews today and was very surprised to see that I suddenly knew roughly 1000 additional kanji out of nowhere.
Anyway other than the above I've never had any problems with this addon and love it a lot. I recommend it to anyone using anki to study Japanese.


Needs mouse-over functionality
Works great but needs mouse-over functionality. i.e. - mouse over kanji to display the furigana.
Works great but needs mouse-over functionality. i.e. - mouse over kanji to display the furigana.


Bear with me...
I'm quite new to Anki, so I might be just missing the obvious. I've been banging my head against this all morning and it's starting to hurt.
I've come to he conclusion that you can't change the "Expression" field's name in order for it to work, and thus, you can't have more than one field furiganed... Is that so?
Thanks!
I'm quite new to Anki, so I might be just missing the obvious. I've been banging my head against this all morning and it's starting to hurt.
I've come to he conclusion that you can't change the "Expression" field's name in order for it to work, and thus, you can't have more than one field furiganed... Is that so?
Thanks!


A Must Have
An absolutely fantastic add-on. I've used it for months with Anki 1, and it still works great with Anki 2. If you're studying Japanese, this is indispensable.
Thank you for writing this!!
Ken Seeroi
An absolutely fantastic add-on. I've used it for months with Anki 1, and it still works great with Anki 2. If you're studying Japanese, this is indispensable.
Thank you for writing this!!
Ken Seeroi








